海外の友達に誕生日メッセージを送るときや、日本人の友達に英語で誕生日メッセージを送りたいとき。
「ハッピーバースデー」しか出てこない!あと一言付け加えてい!と頭を抱えることはありませんか?
シンプルな「誕生日おめでとう」のいろんな言い方や、その次の一言をまとめました。
短いメッセージにまとめたいとき、ぜひ参考にしてください。
はじめの一言
(誕生日おめでとう。)
まずは基本から。
省略すると
(誕生日おめでとう。)
となり、ちょっとカジュアルな印象が出ます。この後に友達の名前を入れると、より親近感がわきますね。
名前の前には、コンマを打ちましょう。
(誕生日おめでとう、〔名前〕。)
sisはsisterの略で、姉妹のように仲の良い友達に対して使う言葉です。
ほかにも女性同士の場合は、Happy birthday,dear friend!や Happy birthday,sweetie!という言葉を使い親しみを込めます。
(誕生日おめでとう)
カジュアルに言うなら Congrats! を使ってみて。
(25歳のお誕生日おめでとう)
Cograturationsを使うとき、その後に言葉を続ける場合は on を忘れずに。
(25歳のお誕生日おめでとう)
(お誕生日おめでとうございます)
「誕生日おめでとう」にもたくさんの言い方があることにびっくりしますよね。
「誕生日おめでとう」につづくメッセージ
Hope you have a blast!
(いい誕生日になりますように!)
(いい誕生日になりますように!)
(素敵な一年になりますように)
(今までで、一番の誕生日になりますように)
「~になりますように」をよりカジュアルな雰囲気にするときは、Hope you をカットして Have からはじめます。
(素敵な一日を!)
(よい一日を!)
(今日はあなたの日!ぜひ楽しんで。)
(しあわせに満ちた誕生日になりますように。)
(あなたのように素晴らしい誕生日になりますように。)
(明るく美しい日になりますように。)
(誕生日が特別なものとなりますように。)
(とても幸せな誕生日になりますように。)
wish は hopeと同じく「~なりますように」という意味合です。文の作り方が違うので注意を!
wish you 〔名詞〕. となります。ちなみに、hope+文.です。
(これからの未来が幸せであふれますように。)
(今までで一番の誕生日になりますように。)
(幸運と健康に恵まれますように。)
ネイティブっぽいメッセージ
(誕生日おめでとう。)
(いい誕生日にしてね。)
(思い通りに過ごしてね。誕生日おめでとう。)
(あなたと友達でとてもラッキーだよ。誕生日おめでとう!)
(これからも末永くよろしくね。)
(これからも友情がつづいていきますように。)
忘れていた/遅れてしまったときの一言。
ついついやってしまいますよね。そんなときは間違えて覚えていると誤解されないためにも、正直に言いましょう!
(遅くなったけど、誕生日おめでとう)
(誕生日は忘れてないよ。ただ遅れただけだよ。)
ちょっと遅れてきたほうがかっこいい、という概念(!?)を用いて表現です。
日本語を直訳した文章では意味合いが違ってくるので、海外の友達にメッセージを送るときは「間違っていないかな?」と不安になりますよね。
でも逆に海外の方から日本語でメッセージをもらって、カタコトだったとしても嬉しいですよね。思いは伝わるんです!
英語でメッセージを送ってみようかなと思ったら、迷わずに送ってみましょう♪
メイン画像リンク元:https://www.instagram.com/p